Megtalltunk egy fajta mennyorszgot ahol a virgok virgoznak. Lttuk egy misztikus fld vgt annyira bezrult majd tallkozik a vlaszt nappal. Megosztottuk a gondolatokat, hogy kett rszesedhessen belle, rezzk az igazsgot, elvarzsoljuk az zenetnk...
Kutatni valami j utn Arany szigeteken virgok virgoznak…
Hallottuk, hogy egy fajta mennyorszg a sivatagon tl elterl Annyira a hideg magnyban stltattunk a fldn, neknk szksgnk van a nap melegre. Azt az letet ltk, amit lhetnnk, ltjuk azt az igazsgvarzslatot, ami kezddik...
Kutatni valami j utn Arany szigeteken virgok virgoznak…
Mi jonnan megtalltunk egy fajta mennyorszgot az g alatt. Annyira messze szttk a rejtly hljt, neknk szksgnk van a nap fnyre. Hordtuk a titkos let kpenyt, lttuk az igazsgot, varzslat, amit kldnk...
Kutatni valami j utn Arany szigeteken virgok virgoznak…
Teht mikor fog ez vget rni? Mikor, mikor fogunk tallkozni, a bartok?
Strangers
We've found a kind of paradise in a flowers bloom. We've seen the end of a mystic land so close it meets the parting sun. We've shared the thoughts that two could share, we feel the truth, magic that we send...
Searching for something new Isle of Gold in flowers bloom
We've heard a kind of paradise beyond the desert's dunes. We've walked the earth in solitude, so cold we need the warmth of sun. We've lived the life that we could live, we see the truth magic that begins...
Searching for something new Isle of Gold in flowers bloom
We've found a kind of paradise, below a sky so new. We've weaved a web of mystery so wide, we need the light of day. We've worn the cloak of secret lives, we've seen the truth, magic that we send...
Searching for something new Isle of Gold in flowers bloom
so when will it end? so when, when will we meet, my friend?